Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 42.14 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 2′ 1 NI]NDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑i[azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP

NI]NDA.GUR₄.RApár‑ši‑i[a
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

Vs. 3′ NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP
x[

NINDA.GU]R₄.RApár‑ši‑ia
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

Vs. 4′ ]GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a‑ku‑wa‑an‑z[itrinken:3PL.PRS

]GUB‑aša‑ku‑wa‑an‑z[i
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3PL.PRS

Vs. 5′ Dḫu‑wa]‑aš‑ša‑an‑na‑anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C
a‑ku‑wa‑a[n‑zitrinken:3PL.PRS

Dḫu‑wa]‑aš‑ša‑an‑na‑ana‑ku‑wa‑a[n‑zi
Ḫuwaššanna
DN.ACC.SG.C
Ḫuwaššanna
{DN(UNM)}
Ḫuašša
DN.ACC.SG.C
trinken
3PL.PRS

Vs. 6′ ] LÚ.MEŠU[R.GI₇Hundemann:{(UNM)}


LÚ.MEŠU[R.GI₇
Hundemann
{(UNM)}

Vs. 7′ ‑a]n‑zi nuCONNn Dim‑ra‑al‑l[i‑

nu
CONNn

Vs. 8′ SÌR]‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP
LÚ.MEŠx[

SÌR]‑RU1NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

Vs. 9′ ]a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑i[azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP

]a‑ku‑wa‑an‑zi1NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑i[a
trinken
3PL.PRS
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

Vs. 10′ ḫi‑iš‑ša‑a]l‑la‑an‑du‑ušbeachtet:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a‑ku‑wa‑an‑z[itrinken:3PL.PRS


ḫi‑iš‑ša‑a]l‑la‑an‑du‑ušTUŠ‑aša‑ku‑wa‑an‑z[i
beachtet
{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3PL.PRS

Vs. 11′ ]x ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
A‑NA DINGIRMEŠGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pár‑ši‑[

ku‑i‑e‑ešA‑NA DINGIRMEŠ
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottheit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
begeistert
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 12′ zi‑i]k‑kán‑zisetzen:3PL.PRS.IMPF UZUšu‑up‑paFleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x[


zi‑i]k‑kán‑ziUZUšu‑up‑pa
setzen
3PL.PRS.IMPF
Fleisch
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. 13′ ]x‑pa URUši‑ia‑raŠiyara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} x[

URUši‑ia‑ra
Šiyara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. 14′ ‑z]i nuCONNn pa‑ši[

nu
CONNn

Vs. 15′ ]zi[

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ]x‑zi nuCONNn x[

nu
CONNn

Rs. 2′ p]a‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF}
I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR?Göttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
x[


p]a‑ra‑aI‑NA ÉDINGIR?
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. 3′ ]x ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
kur‑kán‑zaaufbewahren:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
aufbewahren:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Fohlen:{ACC.SG.C, GEN.PL}
na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC TU₇ḪI.A[Suppe:{(UNM)};
(Fleisch-)Suppe:{(UNM)}

ku‑iškur‑kán‑zana‑anTU₇ḪI.A[
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
aufbewahren
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
aufbewahren
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Fohlen
{ACC.SG.C, GEN.PL}
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCSuppe
{(UNM)}
(Fleisch-)Suppe
{(UNM)}

Rs. 4′ LÚ.MEŠ]UR.GI₇Hundemann:{(UNM)} nam‑manoch:;
dann:
QA‑TAM‑MAebenso:ADV ir‑ḫ[a‑


LÚ.MEŠ]UR.GI₇nam‑maQA‑TAM‑MA
Hundemann
{(UNM)}
noch

dann
ebenso
ADV

Rs. 5′ I‑NA U]D(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMdrei:QUANcar LÚ.MEŠUR.GI₇Hundemann:{(UNM)} I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DUB.S[AR?Tontafelschreiber:{(UNM)}

I‑NA U]D3KAMLÚ.MEŠUR.GI₇I‑NA ÉDUB.S[AR?
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
drei
QUANcar
Hundemann
{(UNM)}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tontafelschreiber
{(UNM)}

Rs. 6′ ]x‑zi nuCONNn MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
Édu‑un‑tum‑na‑aš‑x[

nuMEŠ
CONNnMännlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

Rs. 7′ ]x GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
NINDA‑anBrot:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Brot:{(UNM)}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ap‑pa‑an‑zifertig sein:3PL.PRS;
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
fassen:3PL.PRS
x[

GEŠTINNINDA‑anpé‑ra‑anap‑pa‑an‑zi
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
Brot
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Brot
{(UNM)}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
fertig sein
3PL.PRS
(dekoratives Element aus Gold oder Silber)
D/L.SG
Gefangener
{NOM.SG.C, VOC.SG}
fassen
3PL.PRS

Rs. 8′ ki‑i]š‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
ḫal‑zi‑ia‑an‑zirufen:3PL.PRS URUši‑i[a‑raŠiyara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}


ki‑i]š‑ša‑anḫal‑zi‑ia‑an‑ziURUši‑i[a‑ra
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
rufen
3PL.PRS
Šiyara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 9′ ]x‑aš A‑NA DKALHirschgott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
KAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Dḫu‑wa‑aš‑ša‑a[n‑

A‑NA DKAL
Hirschgott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
KAL
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 10′ ]x‑zi nuCONNn UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} ḫa‑ap‑pí‑n[i‑

nuUZUNÍG.GIG
CONNnLeber
{(UNM)}

Rs. 11′ UZ]Ušu‑up‑pa‑iaFleisch:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
UZUGABABrust:{(UNM)} UZUZAG.UDUSchulter:{(UNM)} x[

UZ]Ušu‑up‑pa‑iaUZUGABAUZUZAG.UDU
Fleisch
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Fleisch
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Brust
{(UNM)}
Schulter
{(UNM)}

Rs. 12′ iš‑t]a‑na‑niAltar:D/L.SG EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
[


iš‑t]a‑na‑niEGIR‑pati‑ia‑an‑zi
Altar
D/L.SG
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. 13′ ]‑an TU₇ḪI.ASuppe:{(UNM)};
(Fleisch-)Suppe:{(UNM)}
a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
Freund/Freundin:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
böse(?):{HURR.ABS.SG, STF}
nuCONNn a‑da‑a[n‑naessen:INF;
Fußbank(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

TU₇ḪI.Aa‑rinua‑da‑a[n‑na
Suppe
{(UNM)}
(Fleisch-)Suppe
{(UNM)}
warm sein
3SG.PRS.MP
Freund/Freundin
D/L.SG
ankommen
3SG.PRS
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
böse(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
CONNnessen
INF
Fußbank(?)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
essen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. 14′ ]x‑an TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
IŠ‑TU GALGroßer:{ABL, INS};
Becher:{ABL, INS};
groß:{ABL, INS}
x[

TUŠ‑ašIŠ‑TU GAL
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Großer
{ABL, INS}
Becher
{ABL, INS}
groß
{ABL, INS}

Rs. 15′ ]x x x‑le‑e‑eš lu‑ú‑[

Ende Rs.

Bis zum oberen Rand dürfte eine Zeile fehlen.
0.35766696929932